- I heard that the product specifications have been changed, so we need to adjust our production schedule. I'd like to catch up on the production somehow...
- 聽說產(chǎn)品規(guī)格有所改動(dòng),所以需要調(diào)整生產(chǎn)日程表。
希望能想辦法趕上生產(chǎn)進(jìn)度……
- Well then, have the specifications been determined?
- 那么,規(guī)格已經(jīng)確定了嗎?
- Yes, finally they were determined yesterday.
- 是的,昨天終于確定了。
- Okay, let's prioritize the production and ask our subcontracting factory to support it. Also we should reconsider our inspection process to make the takt time shorter.
- 好。提升生產(chǎn)的優(yōu)先順序,有改動(dòng)的地方讓合作公司協(xié)助生產(chǎn)。此外,為了提升效率,檢測(cè)工序也應(yīng)該重新調(diào)整。
返回目錄
tcm:115-2109582-64